Marta Llopis Contreras

Cornellá De Llobregat, Cataluna, Spain

Marta Llopis Contreras

Cornellá De Llobregat, Cataluna, Spain

Hello!

This is my story:

Ever since I was in high school, I knew that translation was my thing, but I still didn't decide what languages were of my interest.

Finally, I focused on studying English and, with that aim, I lived in the US for some months during my bachelor's degree.

That was definitely a really good and enriching experience: cultural exchange, opening your mind to other possibilities, etc.

Four years ago I started with the sign language, the most beautiful language I've had the opportunity to learn.

It's so inspiring and wonderful to be able to communicate with deaf people...! They have so much to say if we listen.

Did you like it? My story isn't finished yet, help me write more paragraphs ;-)

What I do

I'm a freelance translator interested in literary translation as well as in medical translation.

Experience

2013-present: Freelance translator

2013-present: Teacher of ESL to adults for Casal Ciutat Cooperativa-Molí Nou.

2013-present: Volunteer translations EN>ES, EN>CA for crowdin.net and for trommons.org about software.

2012: Translator and proofreader of legal documents for Seprotec Multilingual Solutions.

Certificates

2011: Certificate in Advanced English (Cambridge)

Conferences

Traduemprende Barcelona. November 22nd, 2013.

Want to know more about me? Write down:

[email protected]

  • Work
    • SeproTec
  • Education
    • Portland Community College
    • Pompeu Fabra University